Поэзия, согретая любовью

Для укрепления творческих связей

Кульминацией Дней ингушской поэзии и национальной журналистики в Грузии, которые на днях завершили свою работу, стал творческий вечер ингушского поэта и переводчика Аслана Кодзоева, хорошо известного не только у себя на родине, но и в ближнем зарубежье.

Творческий вечер прошел в одном из залов уникального по своему архитектурному решению и внутреннему дизайну здания, где в данное время располагается Дом писателей Грузии. Истинные любители литературного искусства, которые пришли на эту встречу, смогли окунуться в атмосферу высокой культуры и красоты поэтического слога. На вечере поэзии присутствовали представители ингушской творческой интеллигенции, занимающиеся кавказоведением, грузинские писатели, артисты, композиторы, руководители учебных и исследовательских учреждений, директора издательских домов и редактора литературной периодики, студенты, поклонники ингушской литературы и просто любители ингушского языка и Ингушетии в целом.

Возвращаясь немного назад, необходимо заметить, что такая же обстановка царила в зале Национальной библиотеки Грузии во время проведения в Тбилиси научной конференции, приуроченной к 95-летию со дня образования одного из старейших изданий на Кавказе — газеты «Сердало».

Живо интересуясь грузинской литературой, Аслан Кодзоев в самом начале своего творческого пути старался не пропускать ни одной экранизации, снятой по мотивам романов и исторических поэм всемирно известных Важи Пшавелы, Александра Казбеги, Шота Руставели, Нодара Думбадзе и многих других. Именно благодаря беззаветной любви к литературному искусству этой жемчужины Закавказья, у нашего героя и появилось желание взяться за переводы художественных произведений грузинских авторов на ингушский язык. Поэтому в основную программу своего первого персонального творческого вечера в Грузии поэт включил стихотворные произведения на патриотическую и историческую тему, лирические новеллы, а также стихи и поэмы из грузино-ингушского цикла.

Открывая встречу, к собравшимся с приветственным словом обратилась инициатор проекта Марьям Бежиташвили, которая выразила надежду, что эта первая встреча на таком уровне не станет последней, и у творческих людей России и Грузии впредь будет много возможностей проводить подобные мероприятия.

Затем виновник торжества предложил посмотреть подготовленный специально для этой встречи видеоролик, где исполняется авторская песня-гимн на музыку З. Мальсаговой под названием «Наьначе-Г1алг1айче» в исполнении выпускницы Московской консерватории имени Чайковского Хавы Яндиевой, которая впервые прозвучала в Кремлевском Дворце съездов в прошлом году на концерте, посвященном 25-летию образования Республики Ингушетия.

Далее поэту из Ингушетии Аслану Кодзоеву была предоставлена возможность ознакомить публику со своим творчеством и стать ведущим программы, в которую, кроме чтения стихов в авторском исполнении, были включены известные и всеми любимые песенные произведения.

Мероприятие обогатило и присутствие очень уважаемого и почитаемого не только среди грузин, но и во многих регионах России, представителя национальной интеллигенции Грузии Гулабера Ананиашвили, который находился здесь по приглашению организаторов в качестве почетного гостя. В своем коротком, но очень ёмком выступлении Гулабер подчеркнул, что все кавказцы имеют общие корни, и поэтому Кавказ обязательно должен быть общим для всех народов, которые захотят здесь жить. В знак дружбы и взаимной любви виновник торжества вручил Гулаберу посвященное ему стихотворение и от всего ингушского народа пожелал ему долгой счастливой жизни.

Приятным моментом на вечере стало и выступление местных артистов, которые показали публике богатое разноголосое пение. Молодые исполнители спели несколько фольклорных песен на грузинском языке и сыграли на народных инструментах популярные мелодии ингушских композиторов.