Работать на международном телеканале, не забывая о корнях

Уроженцы Ингушетии о своей работе в Russia Today

Мурад Газдиев и Лида Мизиева входят в команду телеканала, который по количеству просмотров опередил CNN, BBC и Euronews. Каждому из них в разное время позвонили из российского международного телеканала Russia Today и предложили работу в медиагиганте.

Сегодня RT — это информационный телеканал, который круглосуточно вещает на шести языках в более чем ста странах мира и располагает собственными студиями в Вашингтоне и Лондоне. Еженедельно его целевая аудитория составляет 70 млн зрителей, больше половины которых — жители десяти европейских стран. В США RT признан одним из пяти самых популярных международных новостных каналов.

В то время как Лида работает в московском офисе RT, Мурад всё время находится на передовой, снимая репортажи в самых горячих точках мира — Украине, Сирии. Совсем недавно репортаж Мурада из сирийского Алеппо вывел RT в финал престижного международного телевизионного конкурса New York Festivals. Работа Мурада Газдиева была признана лучшей в категории «Лучший новостной репортер». В эксклюзивном интервью для газеты «Ингушетия» Лида и Мурад вкратце рассказали о своей работе в RT, отношении к малой родине и не только.

— Как состоялся Ваш приход в RT?

Л. М.: На телеканале RT я работаю почти год. До этого я больше шести лет работала на другом российском телеканале, где смогла себя попробовать и в качестве продюсера новостей, документальных фильмов, и в качестве режиссера монтажа. Однако в какой-то момент я поняла, что пришло время двигаться дальше, хотелось попробовать себя в других СМИ. Я считаю, что нужно постараться до 35 лет успеть сделать максимум для своей профессиональной карьеры. Поэтому, когда мне позвонили с RT и предложили прийти на собеседование, я, конечно, посчитала это большой удачей.

М. Г.: В 2010 году мне позвонили с телеканала и предложили попробовать себя в качестве журналиста. У меня хороший английский язык — почти как родной, так как я много лет жил и учился в Англии. Я решил попробовать — так началась моя карьера на RT.

— Чувствуете ли на себе многомиллионное внимание, которым ежедневно пользуется RT?

М. Г.: У нас действительно большая аудитория по всему миру. От зрителей мы получаем много положительных откликов о нашей работе, и это значит, что людям важно и интересно то, что мы делаем. При этом часто, к сожалению, приходится сталкиваться с нападками со стороны представителей политического истеблишмента разных стран, которые недовольны тем, что мы даем альтернативную точку зрения. Однако это и большая ответственность — что бы я ни делал, я всегда знаю, что смотреть и обсуждать будут миллионы зрителей. И права на ошибку у меня нет.

— Ощущаете ли Вы, что работаете в медиагиганте, который ежедневно просматривают десятки миллионов человек по всему миру?

Л. Д.: Конечно. Каждую неделю RT смотрят около 70 миллионов зрителей в 38 странах мира, а на YouTube у нашего канала уже более 4 миллиардов просмотров. RT — это большая команда профессионалов. Многие из моих коллег, выполняя свою работу, ежедневно совершают подвиги — находятся в самой гуще событий, в горячих точках, рискуют жизнью.

— Чему Вы научились в RT?

М. Г.: Работа корреспондентом помогла, наверное, стать более уверенным в себе и своих силах. Я научился концентрироваться только на работе. Когда стоишь с микрофоном посреди огромной толпы, чтобы записать стэндап на камеру, нужно уметь отключаться от происходящего вокруг — криков, насмешек, шума. Поверьте, это нелегко, особенно поначалу.

— Как связаны с работой ответственность и профессиональный уровень? Планку ведь, наверное, необходимо всегда поддерживать?

Л. М.: Невозможно продержаться на таком уровне, работая вполсилы. Поэтому ежедневно необходимо быть в курсе событий, уметь оперативно решать вопросы, проблемы, а главное — ответственно подходить ко всем задачам.

— Не могли бы Вы коротко рассказать об одном самом интересном для Вас репортаже?

М. Г.: Самый запоминающийся для меня репортаж мы сняли в аэропорту Донецка в 2015 году. Там я впервые увидел ужасную реальность войны. Именно там я впервые понял, что каким бы храбрым, умным и сильным ты ни был, на войне жизнь и смерть — лотерея. Для военных, для мирных жителей, для журналистов. Невозможно угадать, куда упадет снаряд — в ста метрах или тебе под ноги, и не догонит ли тебя шальная пуля.

— Какой именно блок работы Вы ведете на телеканале? С какими трудностями приходится сталкиваться?

Л. М.: Я работаю новостным продюсером. Сложные моменты возникают, наверное, в любой работе. Главное — умение эти трудности преодолевать. Бывает нелегко договориться о съемках, особенно, если повод печальный. Или получить комментарий по теме, по которой не хотят говорить.

— Вы встречаетесь с самыми разными людьми. Людей каких профессий, жизненных взглядов Вам хочется в первую очередь показать в своих сюжетах?

М. Г.: Большое уважение вызывают ветераны, люди, прошедшие войну. От тех, кто пережил ужас, страх, голод и смерть близких, не услышишь призывов к насилию или войне. Только они понимают, что кто бы ни был прав или виноват, на войне всегда гибнут мирные люди, которые хотели жить.

— Теперь давайте вернемся к Вашим корням. Что для Вас значит происхождение?

Л. М.: Чаще всего люди, живущие вдали от родины, как никто стараются сохранить свою идентичность. Так сложилось, что я мало жила на исторической родине, но всегда помню, откуда родом.

— Как Вы оцениваете свою связь с малой родиной? Что для Вас значат Ваши корни? Накладывают ли они на Вас какие-либо поведенческие нормы, ограничения?

М. Г.: Ингушетия у нас в крови — от воспитания до мировоззрения. Как хорошее — так и не очень. Не надо думать, что мы идеальны — как и многие ингуши, я нетерпелив. Но со временем начинаешь понимать, что весь мир не изменишь и нужно принимать людей такими, какие они есть. С годами я стал спокойнее и усидчивее, однако никогда не смирюсь с неуважением или хамством. Мне кажется, что одна из самых больших наших проблем — недостаток самодисциплины среди молодежи. Сколько умных и талантливых пропадает ребят. Вместо того чтобы учиться и заниматься саморазвитием, многие ищут легкие пути, быстрые деньги. В жизни же все дается трудом.

— Как Вы относитесь к ингушской журналистике? Какие проблемы, на Ваш взгляд, стоят перед Вашими коллегами из Ингушетии?

М. Г.: Мне кажется, что для ингушских СМИ важно работать более динамично, рассказывать о том, что действительно интересно людям. Нужно больше человеческих историй, эмоциональных рассказов, расследований. Форматы СМИ быстро меняются, как и интересы людей, поэтому важно идти в ногу со временем.

Л. М.: В поездках я смотрю только республиканские СМИ — они вызывают у меня большой интерес, некоторые приятно удивляют. Часто возникает желание поделиться своими знаниями с коллегами, хотя работа в кавказском регионе имеет свою специфику. Сегодня журналистика развивается интенсивно, это, в том числе, и новые технологии, которые заставляют нас профессионально совершенствоваться, использовать новые информационные платформы. Хотелось бы, чтобы коллеги из республиканских СМИ не оставляли эти новшества без внимания и двигались только вперед.

— Если бы Вам предоставили возможность сделать сюжет об Ингушетии, то какой тематике посвятили бы его?

М. Г.: Я бы рассказал о культуре и обычаях нашей республики. Очень мало кто знает, что такое Ингушетия.

Л. М.: Я слышала много рассказов и воспоминаний от наших дедов о депортации. Мне хотелось бы услышать от представителей народов Средней Азии — каково им было принимать депортированные народы? Мне кажется, сюжет об этой стороне нашей истории был бы интересен зрителям не только Ингушетии, но и за ее пределами.

Мурад Газдиев родился в 1988 году в Москве. Начальное образование получил в школе в Челтнеме, графство Глостершир в Великобритании, позже окончил Российский экономический университет им. Плеханова в Москве.

Лида Мизиева родилась в 1988 году в Грозном. Позже семья Лиды переехала в Северную Осетию, которую она покинула в 1992 году из-за военного конфликта. С тех пор Лида живет в Москве. В 2009 году она окончила факультет журналистики МГУ. Работала на радиостанции Business FM, телеканале «Мир» в качестве продюсера новостей и документальных фильмов.