Старейшее издание на юге России

Общенациональной газете «Сердало» Ингушетии 101 год

Фото:
архив газеты "Ингушетия"
"Сердало". Панно

Для современного общества качественная и своевременная информация выступает одной из главных ценностей. Ее создание и распространение — функция средств массовой информации, среди которых одной из самых древних является периодическая пресса. Поэтому справедливо считается, что роль газет в жизни общества огромна.

Несмотря на то, что на сегодняшний день конкуренцию прессе составляют телевидение и интернет, газета, тем более если она имеет глубокие исторические корни, по-прежнему остается важным источником информации.

Одним из самых старинных печатных изданий на Северном Кавказе по праву называют ингушскую общенациональную газету «Сердало». 101 год назад, 1 мая 1923 года, вышел в свет первый номер этого издания, ставшего поистине народным достоянием.

Как свидетельствуют историки, национальная политика советской власти, установившейся в начале прошлого столетия на Северном Кавказе, поставила перед органами местного самоуправления условие, чтобы каждый малочисленный народ на юге России имел свой национальный печатный орган и газету, выходящую на родном языке. В связи с этим в 1920 году была организована специальная комиссия Ингушского областного исполкома по изучению данного вопроса. Одной из главных задач комиссии было рассмотрение наиболее приемлемого алфавита для использования газетной печати. В итоге, после долгих обсуждений единогласно был одобрен проект газеты на основе латинского алфавита, разработанного наркомом образования Заурбеком Куразовичем Мальсаговым.

Фото:
архив газеты "Ингушетия"
Заурбек Мальсагов

Таким образом, правительством Горской республики в 1921 году была утверждена ингушская письменность на латинской основе. В принципе, следует полагать, что ингуши первыми на Северном Кавказе овладели национальной письменностью. Российские исследователи тоже говорят об этом. А само внедрение новой ингушской письменности в практику было осуществлено Заурбеком Мальсаговым и его верным соратником Темботом Бековым. Изначально они организовали «учительские курсы», которые комплектовались из числа молодежи, освоившей русскую и арабскую письменности. На обучение этих молодых людей и пришлось время 1921-1923 годов. Именно из числа этой молодежи вышли наши первые учителя, первые корреспонденты и первые распространители светлых идей в массы.

Когда вопрос использования алфавита был благополучно решен, перед ингушскими просветителями встала нелегкая дилемма, которая касалась в первую очередь названия будущего печатного издания, причем это название должно было соответствовать его содержанию и стилистике. Для достижения этой цели был объявлен конкурс на лучшее название газеты. Заурбек Куразович на правах председателя комиссии остановил свой выбор на слове «свет».

Фото:
архив газеты "Ингушетия"
Тембот Беков

Выход новой газеты в свет стало поистине народным праздником. Люди не могли нарадоваться появлению своего собственного печатного органа, который стал для нашего народа большим прорывом к просвещению и важным атрибутом обретенной государственности. Газета создавалась для народа и была неоценимым помощником в строительстве новой жизни, а также окном в окружающий мир.

Как отмечал один из старейших журналистов Ингушетии Юсуп Чахкиев, газета «Сердало» с первого дня своего появления с честью оправдывала свое название. Она активно просвещала народ, выступала за ликвидацию безграмотности среди населения, призывала молодежь к учебе, освещая все самые актуальные и важные темы.

Кроме этого, издание было единственным органом, где ингушские писатели и поэты могли печатать свои произведения, а ученые и исследователи в числе лучших умов республики публиковали на его страницах большие авторские материалы, что способствовало зарождению ингушской художественной литературы и науки в целом. С первого дня своего создания газета стала школой мастерства для многих поколений ингушских журналистов, публицистов, литераторов. Одним словом, для всех слоёв населения «Сердало» все эти годы была не только символом государственности, проводником образования, а также свидетелем и отражателем событий в жизни ингушского народа и настоящей кузницей кадров журналистики.

Примечательно, что первые профессиональные художники среди ингушей Хаджи-Бекир Ахриев и Гази-Магомед Даурбеков также принимали самое активное участие в становлении газеты, и их зарисовки украшали многие газетные номера тех лет.

Если просмотреть подшивки того времени, то видно, что основное внимание авторов публикаций было сосредоточено на Владикавказе и Пригородном районе. Оно и понятно — органы власти, интеллигенция, производственные мощности автономной области были сосредоточены именно там. Город Владикавказ, можно сказать, был одним из передовых культурных центров региона. Тем не менее, даже самые, казалось бы, незначительные события, происходившие в дальних аулах, сёлах и небольших населенных пунктах, находили полное отражение на страницах газеты «Сердало». Потому как жизнь простого народа, его чаяния и думы были для её создателей главными мерилами.

Надо сказать, что огромную роль сыграла газета и в открытии народных талантов. К примеру, в 1928 году редакция газеты «Сердало» организовала конференцию литераторов, где присутствовали руководители области во главе с первым секретарем обкома РКП(б) Идрисом Зязиковым. На этой конференции была создана первая Ассоциация ингушских писателей, произведения которых активно печатались на страницах периодики.

Когда началась Великая Отечественная война, в издании публиковались материалы о событиях на фронтах, письма наших земляков, защищавших Родину, статьи о тружениках тыла. Так продолжалось до рокового дня 23 февраля 1944 года. «Сердало», как и весь ингушский народ, тринадцать лет (с 1944 по 1957 год) находилась в ссылке, но эти годы вынужденного перерыва, несмотря ни на что, не смогли сломить её волю.

Известный ингушский поэт и прозаик Ваха Хамхоев в своих воспоминаниях о смутном времени депортации отмечал, что «когда наступил самый тяжелый период в истории «Сердало», она замолчала на нескончаемые мучительные 4705 дней. Читатели, искренне, всем сердцем любящие свою «Сердало», распрощавшись с мыслью о возвращении на родину, в годы депортации как зеницу ока берегли пожелтевшие номера газеты и молились о том, чтобы она возродилась из пепла. И Аллах услышал их молитвы».

После 13-летнего вынужденного перерыва первый, обновленный номер «Сердало» на ингушском языке вышел в июне 1957 года в Грозном. Редактором издания стал Джабраил Хаматханов, а пост ответственного секретаря занял Хамзат Осмиев. «Сердало» писала о возвращении людей, об их обустройстве, начале трудовой деятельности. В первые годы восстановления республики именно это было главным. По мере налаживания жизни людей актуальными становились проблемы образования, культуры, строительства, промышленности, сельского хозяйства, транспорта. Для этого в редакции были созданы отделы по нескольким направлениям.

Особую роль газета «Сердало», как главный глашатай идей национального возрождения, сыграла в период ломки общественно-экономического уклада бывшего Союза ССР. На страницах «Сердало» в тот период отражалась хроника исторических событий, читатели находили здесь ответы на самые острые вопросы эпохи перемен, которая осталась в памяти людей как «перестройка».

В годы трагического распада бывшей страны, в период военных действий на территории Чечни, когда создавалась современная Ингушетия, «Сердало» в условиях реальной угрозы для жизни сотрудников не прекращала свои выпуски. В каждом случае, при любых обстоятельствах коллектив работал на достойном уровне, выполняя свой профессиональный долг.

Безусловно, все годы существования газеты «Сердало» красной нитью проходила мысль о её роли в борьбе с неграмотностью населения, а затем — о её заслугах в том, что печатное ингушское слово трепетно сохранялось на протяжении долгих десятилетий и дошло до наших дней.

Фото:
архив газеты "Ингушетия"
Главный редактор "Сердало" Хадижат Курскиева

«К сожалению, мы очень часто замечаем, как многие современные родители ошибочно полагают, что ингушский язык мало где может пригодиться их детям в будущем, — говорит главный редактор общенациональной газеты «Сердало» Хадижат Курскиева. — Конечно, русский язык нужно знать, и изучать его необходимо, потому что он является государственным языком России. В идеале также совсем не помешают нашим детям и иностранные языки: они идут только как хорошее дополнение. Но вот в чём заключается казус, многие понять не могут! Нельзя ни в коем случае забывать и игнорировать то, что именно родной язык несет в себе сокровенный национальный код, делающий любой народ уникальным. Ведь, как говорится, только в богатстве культур — богатство страны в целом. Поэтому сама опасность такого категоричного отказа от родной речи, родного языка состоит в том, что вместе с этим мы рискуем позабыть о своих корнях, можем утратить свои обычаи и традиции. Другими словами, можем потерять свое лицо, лицо нации! А этого допустить нельзя! Посмотрите, как красиво звучит на страницах «Сердало» исключительно ингушская речь — грамотная, образная и такая близкая и родная! Читайте нас, и тогда посредством наших творческих людей вы полюбите ингушский язык и с удовольствием будете на нём разговаривать. Не побоюсь этого слова, и скажу, что одна из величайших заслуг «Сердало» заключается в том, что она сыграла важнейшую роль в сохранении и развитии ингушского языка. Бережно сохраняя свой родной язык на протяжении целого века, передавая от поколения к поколению факел света, зажженный в мае 1923 года, газета «Сердало» дошла до сегодняшних дней как символ ингушского языка. И сегодня, я уверена, жители нашей республики не могут представить себе историю Ингушетии без газеты «Сердало». Её старые архивные страницы передают нам кипение жизни в отчем крае, проливают свет на события давно ушедших времен, служат живой иллюстрацией того пути, который был пройден ингушским народом за последнее столетие».

«Газета «Сердало» всегда отличалась тем, что своими инициативами задавала ритм многим северокавказским изданиям, а с января 2021 года в газете произошли очень крупные перемены, — отметила она. — И начались эти обновления с того, что четырехполосная газета была переделана на 16-полосную еженедельную «толстушку», половина из которой выходит в цветном формате. Но самое главное событие для нас — это тот факт, что газета «Сердало» (имеется в виду бумажная версия) полностью перешла на ингушский язык, тогда как года два-три назад материалы на родном языке составляли всего лишь 20% от общего объема продукта. В принципе можно сказать, что мы создали новую газету с совершенно обновленным дизайном. Для этого мы полностью укомплектовали штат журналистов и переводчиков для полноценной работы на родном языке. Правда, интернет-издание газеты «Сердало» осуществляется как на ингушском, так и на русском языках».

Отвечая на вопросы нашего корреспондента касательно изменений в работе «Сердало» по технической части, шеф-редактор газеты Ибрагим Курскиев отметил, что учитывая то, что эстетическое состояние помещения, где человек должен работать, творчески мыслить и творить, имеет очень важное значение, руководство газеты приняло решение параллельно заняться ремонтом здания, где располагается редакция, так как долгое время здесь не производилось капитального вмешательства, не говоря уже о техническом несоответствии по части компьютерного оборудования.

Фото:
архив газеты "Ингушетия"
Ибрагим Курскиев - шеф-редактор "Сердало"

«Достаточно сказать, что три года назад редакция располагала только компьютерами старого образца, и то их не хватало на всех, — говорит Ибрагим. — Поэтому для полного технического переоснащения системы мы закупили новые современные компьютеры и установили их, создав тем самым все условия для работы сотрудников».

Сегодня деятельность творческого коллектива газеты «Сердало», обогащенная целым спектром социально значимых тем и вопросов, активно продолжается. Если раньше у газеты был ориентир только на печатное издание, а сайт существовал лишь для размещения каких-то пресс-релизов из различных организаций и объявлений, то сейчас есть все основания полагать, что новый сайт «Сердало» соответствует всем требованиям и индексируется в Яндекс-индексации и в других поисковых системах.

Продолжая выходить не только в печатном, но и в электронном виде, «Сердало» освещает на своих страницах все события в сферах политики, экономики, культуры, здравоохранения, образования, спорта, происходящие в Республике Ингушетия, а также за ее пределами.

Еще одним безусловным прорывом в области просвещения можно назвать разработку и создание электронного орфографического словаря ингушского языка, осуществленного Ибрагимом Курскиевым на базе газеты «Сердало».

«Данный словарь разработан для Microsoft Word с уникальной раскладкой клавиатуры ингушского языка, — рассказывает автор. — Этот словарный проект, профинансированный Главой республики, над которым мы работали полтора года, стал одним из важнейших проектов газеты «Сердало», и сегодня он уже доступен для использования с приложением клавиатуры со встроенным словарем ингушского языка для Android. Этот орфографический словарь мы разместили на нашем сайте, и на сегодняшний день можно констатировать, что его уже скачали более чем три тысячи раз. Это говорит о том, что словарь люди устанавливают у себя, он востребован, и им охотно пользуются. Словарь содержит более 50 тысяч словоформ, и удобен он прежде всего тем, что там предусмотрены все приемы правописания. В настоящее время мы готовим ещё один словарь — словарь переносов для электронных программ разных видов».

Необходимо отметить, что за последнее время коллективу редакции благодаря поддержке читателей разных возрастных поколений удалось собрать десятки редких экземпляров газеты, различные технические средства для письма и записывающие устройства, а также старинные аппараты связи, блокноты с советскими символами и фотодокументы, которые содержат в себе материальную атрибутику журналистской деятельности творческих людей в разные периоды советского времени и после распада СССР. Среди наиболее дорогих вещей здесь называют орден «Знак Почета», которым газета была награждена в 1973 году Указом Президиума Верховного Совета СССР.

1 мая 1923 года стало знаменательным днем в истории ингушского народа, ибо это день рождения нашей национальной гордости — газеты «Сердало». Оправдывая свое название, это издание с интересной вековой историей, достойно выдержавшее испытание временем, продолжает и сегодня нести свою высокую миссию. Как и 101 год назад сегодня перед редакцией «Сердало» стоит задача быть всенародной газетой.

Коллектив газеты «Ингушетия» поздравляет коллег со знаменательной датой. Творческих успехов вам!